Sentence examples for relating the amount of from inspiring English sources

Exact(9)

Radioactive molecules can be detected by observation of radioactive decay and the amount quantified through calibration curves relating the amount of molecule to the amount of radioactivity detected.

We generate the Pareto surfaces relating the amount of reactive holdup, the number of stages and a cost indicator reflecting energy usage and column size.

Consequently, relating the amount of discarded data in Figure8a with the SSIM as a performance measure for successful CS reconstruction in Figure8b, the simulation has shown a data reduction of up to 95%.

Regression analysis was also carried out on the FFA of different ripeness levels and the bruise index and a regression model was developed relating the amount of FFA at different levels of ripeness and bruise index.

Indeed, a protocol is proposed to evaluate the adhesion of the pigments by relating the amount of pigments (detected by PIXE analyses) and the coordinates measured in the CIE (L∗, a∗, b∗) colour space, before and after a water washing test.

Information theory is touched upon relating the amount of information required to describe a system and the degree of that system's complexity.

Show more...

Similar(51)

DE relates the amount of deposited ferricyanides to the total amount of electrochemically-produced ferricyanides.

In this research we try to relate the amount of Mn3+ with the lattice parameter.

For decades, scientists have struggled to relate the amount of folding in a species' brain to some other characteristic.

These isotherms relate the amount of solute adsorbed at equilibrium per weight of adsorbent, qe, to the adsorbate concentration at equilibrium, Ce.

Results are incorporated in a model through which it is possible to relate the amount of stored sperm with the progeny of twice-mated females.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: