Sentence examples for relates to understanding from inspiring English sources

Exact(12)

A "notable aspect of this research relates to understanding how the more complex dynamics of measles-virus transmission at fine spatial scales such as schools relates to more regular and predictable dynamic patterns at larger spatial scales," Moss said.

This fusion of science and practice has also formed the basis of my teaching at the Harvard Graduate School of Design (since 1992), especially as it relates to understanding the impacts of climate change and urbanization on plants in both native and designed landscapes.

It relates to understanding the business and its needs.

In this study, this relates to understanding challenges with public transport in urban areas.

Another key finding of the study relates to understanding why people with type 2 diabetes develop cardiomyopathy, a form of heart failure.

The scope of this work relates to understanding algal nitrogen metabolism in the context of achieving pH control in high-density algal photobioreactors [ 48].

Show more...

Similar(48)

Her areas of research relate to understanding how to improve employee health and well-being through job redesign.

These regions have been related to understanding the minds of others.

Our top scoring areas for staff related to understanding how their work contributes to the success of their team and the organisation (90% and 86% respectively).

A considerable number of the genetic and molecular components related to understanding the photoperiodic control of flowering time have also been characterized in Arabidopsis6,7.

It is uncertain what exactly the S.E.C. is looking into, but several securities lawyers say it could relate to understanding the number of shareholders at these companies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: