Sentence examples for relates to the very from inspiring English sources

Exact(19)

One plausible explanation that is proposed herein relates to the very efficient collision free coupling that occurs between the S2(B3Σu−) and S2(B″3Πu) states.

One long overdue item I would like to see addressed relates to the very prediction of gravity waves originally described by Albert Einstein as a result of his groundbreaking work in general relativity more than a century ago.

This approach relates to the very core of the product.

The first reason relates to the very low expectations for the German economy.

This paper relates to the very large literature on the assimilation of immigrants in the host labor markets.

The choice to investigate the dependence of dY residuals on IMF B y separately for IMF B z different polarities relates to the very different large-scale dynamics and morphology that characterise the magnetosphere when IMF switches from southward to northward.

Show more...

Similar(41)

This apparent inertness is in part related to the very high dissociation energy of the molecule.

Original kinetic equation and some thermodynamic data related to the very complicated equilibria involved are also presented.

Once it was closely related to the very idea of "being cultivated", an entirely passé notion connected with membership of a certain view of European, Græco-Roman civilisation.

As contributors, they examined how identity and representation function in these games, and if they relate to the very software and hardware of the game itself.

Survival enhancement in pseudoKreisel aquaria was mainly related to the very lower proportion of juveniles showing swim bladder hyperinflation during the first days of life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: