Sentence examples for relates to the construction from inspiring English sources

Exact(11)

The "checkerboarding thing" -- slight color differences among the 2-foot-by 4-foot titanium panels -- also relates to the construction period.

The new blind-bolt is a modified version of the standard Lindapter Hollo-bolt, and its application relates to the construction of bolted, moment-resisting connections between open profile beams and concrete-filled tubular columns.

Within the framework of the component method, this paper presents the results of an experimental programme for a novel blind-bolt component, whose application relates to the construction of moment-resisting joints between open profile beams and concrete-filled hollow section columns.

The bank's chief economist Richard Ramsey said the "mounting pessimism" in the latest survey largely relates to the construction sector.

The bulk of the collection relates to the construction of the library building at the University of Chicago campus.

The complaint, filed on Friday in the Labour Court of Araraquara by prosecutor Rafael Araujo Gomes, relates to the construction of a biofuel plant in Angola.

Show more...

Similar(49)

This information was used to construct Figure 2. Details related to the construction of the SimPops, including the specific parameters varied for this application, can be found in the Supplementary Materials and Methods.

Those which relate to the construction of the sustaining wings.

It related to the construction for the Second Avenue subway.

Inspectors issued 14 violations related to the construction work, but none related to the crane.

Such technical solution is related to the construction disadvantage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: