Sentence examples for relates the total amount from inspiring English sources

Exact(1)

The volume of distribution (V d) is a proportionality constant in pharmacokinetic modeling that relates the total amount of a chemical in the body to the concentration in plasma.

Similar(59)

Although other government departments also make some expenditures related to health, the total amounts are small relative to that of the MOH and are not included in the funds discussed in this paper.

However, the ability to load Zn and Cd into the xylem was linearly related to total amounts of Zn and Cd ions accumulated in the shoots over the 10-day period (Fig. 2, Additional file 1: Figure S1).

"What does that mean?" you ask? Simply that if your employer matches a specific percentage of your salary, they may only match you up to that percentage on each your checks, and not on how that check amount related to your total annual salary!

The newly disclosed amounts totalled $75,552.99.

We assume energy tariffs (natural gas, electricity) are only related to total yearly amounts, although on the electricity spot market and day ahead market, prices vary hourly.

The BBC refused to release specific details of expenses claims relating to its big name stars, only releasing total amounts of claims.

Both housekeeping genes showed no difference between the groups when related to the amount of total RNA or compared with each other and, thus, gave similar results (18S normalized results are presented in Fig. 5 ).

The satellite data yield a measurement called aerosol optical depth (AOD), which relates to the total amount of aerosol particles in the air between the ground and the satellite.

The concentrations of HHE and HNE were related to the amount of total cell protein determined by the standard Bradford method.

The amount of RANKL was related to the amount of total protein in each sample.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: