Sentence examples for relates the difficulty from inspiring English sources

Exact(1)

Relates the difficulty of trying to open such an account in the post offices of the small towns of New Hampshire.

Similar(59)

He relates the difficulties of leading a performance and describes behind-the-scenes tasks, such as researching archival manuscripts.

Leonora, his "confidential secretary and adviser", proves to be his most important correspondent during these years as he relates the difficulties of getting a small glass of whiskey during prohibition, reports the "low down on the Riviera", and provides the inside story about the theatrical impresario Florenz Ziegfeld.

The group related the difficulty of dealing with their captors.

Service users related the difficulty of travelling long distances to see a doctor, especially for appointments late at night or when needing an ambulance and the need for improved area coverage of a service.

In the case of B2C Internet commerce, the information asymmetry typically relates to the difficulty that consumers have of distinguishing between "trustworthy" and "untrustworthy" Web merchants.

Another limitation relates to the difficulty of preparing autologous cryoprecipitate as a source for fibrin glue.

In part, this relates to the difficulty of synthesizing or isolating sufficient material to perform detailed studies.

A second issue relates to the difficulty of isolating the effects of policy reforms from other causal factors that influence agricultural performance.

This may be related to the low expression levels of genes in the PcNLP family, or may be related to the difficulty of complete silencing in diploid stramenopiles.

But then, I think that's related to the difficulty of having dreams in general".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: