Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
This question is related to comment #5 and we provide a detailed response there.
3) Related to comment #1, there is another concern, based on the authors' comments about population CB1000-30, whicontinuednued" to grow during irradiation.
Related to comment 2, while the discussion on H9N2-derived internal segments is not the main focus of this work, we are now citing Wu et al. for details on this and have also revised Figure 1D to account for the new findings of sequential reassortments from different hosts.
However, we would like to mention that the "positioning of the ring near the equator" mentioned by the referee is not due to boundary condition, but only due to acto-myosin contractility, which we also make more explicit in the new manuscript (and related to comment 7).
Similar(55)
Jones referred to the lawsuit in his morning broadcast on Friday, saying it related to comments he made about the Newman government's approval of a mine expansion in Jones's hometown of Acland, west of Brisbane.
In 2015, King Hamad bin Isa Al Khalifa pardoned Rajab over health concerns following his imprisonment for three months on charges related to comments he made online criticising the treatment of political prisoners.
Last year, several months after Mr. Miller started Branch, which was originally called Roundtable, he was invited to a brown bag lunch at Gawker where about a dozen people from the media industry discussed issues related to comments and community.
The other new features are also loosely related to comments: presence on items and the ability to like comments.
It related to comments he made about the referee following Blackpool's League Cup defeat by Preston earlier this month.
Some of the greatest variation related to comments about the government.
This is related to comments 3 and 7. Please see discussion in reply to these comments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com