Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "related strongly" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used to describe a strong connection or relationship between two things or ideas. Here's an example: "The study found that there is a strong relationship between exercise and mental health. The more physically active individuals were, the more likely they were to report positive mental well-being. This highlights how closely related strongly are physical and mental well-being."
Exact(38)
As I child, I related strongly to Sara Crewe [the eponymous novella on which Frances Hodgson Burnett's A Little Princess is based] – she is described as "odd", is fierce, often alone, and I aspired to her romantic intelligence and stoicism.
This collection related strongly to Ms. Prada's fall men's line; both were presented on a huge, richly colored carpet (the men's on red, the women's on purple with a black and white geometric pattern), and both emphasized tailoring in wool or jacquards and silk prints evocative of old carpet designs.
Reflectance anisotropy patterns related strongly to understory vegetation phenology.
Species occupancy related strongly to the extent of preferred habitat.
The automorphism groups of the related strongly regular graphs are computed.
In other words, metal line design rule is related strongly to this via high resistance issue.
Similar(21)
"Social conservatives might relate strongly to Rick Santorum," he said.
The higher-level attributes relate strongly to image content and semantics.
The first finding is that users of De Ceuvel identify and relate strongly to their neighborhood.
The second factor seemed to relate strongly to test anxiety (e.g., No. 10).
Equilibrium between the complex formation and the adsorption relates strongly with the corrosion inhibition effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com