Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Today, the company, which is in the process of being acquired by Microsoft, is taking a step in a different but related direction by launching GitHub Actions.
The Financial Times has been moving in a related direction, announcing recently that it will be selling ads based on blocks of time.
Hyer tells us that, over the last year, the tool and equipment industry has far and away been its most active and loyal category, so Getable is now moving in what he sees as a different, but related direction: Solving the inefficiencies in the tool and equipment rental space with a dose of mobile technology.
Sexual dimorphism emerged as significant and the related direction of shape change paralleled the direction of greatest variance.
Taking that analysis in a related direction, Dan Kahan, a professor at Yale Law School, argues that risk perceptions can vary at the individual level according to one's views of how society should be structured.
Similar(55)
Next, the unconstrained frequencies are grouped according to their corresponding DOAs where closely related directions are grouped together.
The last processed pixel could be in various directions (related to direction of processing of images) or some combination of such pixels.
The SACs and BPs are known to be related to direction sensitivity, but exactly how they sense direction remains to be discovered.
For direction reconstruction, we generated an independent encoding model that related running direction in run epochs to spike waveform amplitude features of unsorted spikes.
Asymmetries in learning and memory tasks (verbal vs. non-verbal) were not related to direction or size of the SNB.
An undirected edge indicates that although the expression levels of two connected genes are related, the direction of influence is not specified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com