Sentence examples for relate to understanding from inspiring English sources

Exact(9)

Her areas of research relate to understanding how to improve employee health and well-being through job redesign.

It is uncertain what exactly the S.E.C. is looking into, but several securities lawyers say it could relate to understanding the number of shareholders at these companies.

The objective is to highlight advances in genomic and molecular medicine as they relate to understanding the pathogenesis of disease and the formulation of therapies.

The objective is to highlight advances in experimental and molecular medicine as they relate to understanding the pathogenesis of disease and the formulation of therapies.

We revisit these problem concepts, particularly in light of recent papers in cognitive psychology as they relate to understanding evolution, in a two-part series of articles.

Key questions now relate to understanding how the spatial and temporal expression patterns of these human genes are established at cellular and organismal level [ 1].

Show more...

Similar(51)

These regions have been related to understanding the minds of others.

Our top scoring areas for staff related to understanding how their work contributes to the success of their team and the organisation (90% and 86% respectively).

A considerable number of the genetic and molecular components related to understanding the photoperiodic control of flowering time have also been characterized in Arabidopsis6,7.

Our work on water hyacinth in its non-native environment also provides an awareness and basis for further research related to understanding the impact of climate on growth and performance of plants in different latitudes.

In this study, a systematic literature review is conducted related to understanding implementation of PSS business models and five sets of tactical practices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: