Sentence examples for relate to rather from inspiring English sources

Exact(4)

CS: Well, the figures on the other side of that public sector data release today are quite interesting in themselves, they do relate to rather one-off factors.

Seeker produces screenshots (see below) that allow testers to see the vulnerabilities in the context of the actual application functionality they relate to, rather than getting just technical information based on URLs.

King wrote a majority of the lyrics, which he based on "street" subjects which everyone could relate to, rather than "Satan this," "Satan that," and "the usual Dungeons & Dragons shit" from the band's previous records.

The company has a strict "no stuffing" policy, the article reports (thanks for that detail), and says it's trying to recruit models that straight male customers can actually relate to rather than bronzed, super-chiselled hunks.

Similar(56)

Hence, quality is more related to rather specific educational elements such as curriculum and pedagogy.

Although the research has reached its aims, there are some limitations related to rather small sample data and data being only from Finland.

He says, "I like making videos that look how the music sounds, or reflect the music itself, in a way the artist relates to, rather than imposing 'a vision' or narrative that has nothing to do with it".

Subsequently, they should be considered as related to, rather than exactly, the true phenotypes that might arise in the cat.

This view fits well with previous observations of bilateral processing related to rather abstract stress comparison, e.g., in degraded speech [ 42].

Many of the requests to Facebook would relate to criminal rather than national security enquiries.

In the traditional MCDA approach preferences relate to criteria rather than options themselves.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: