Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This classification is important because trials with 'high risk of bias' may overestimate positive intervention effects and underestimate negative effects [20], [33], [34], [36], and we wanted to relate the validity of our results to the risk of bias in the included trials.
Similar(59)
The lack of agreement may relate to the validity of the SEM/MDC methodology to determine the criterion BBS value, the heterogeneity of the subjects, or the use of clinician gestalt impressions of change.
Another limitation may relate to the validity of the ratings used.
These findings do of course not relate to the validity of the scientific results displayed by the cladograms.
The other two, however, relate to the validity of the assays themselves: that is, the assays do not distinguish between apoptotic and necrotic cells.
While these concerns relate to the validity of our inclinometer data as a proxy for work contents and physical exercise, they do not question that our data correctly reflect sedentary behaviours among the CC operators.
Similarly, further evidence relating the construct validity of the R-SMS-DS might have been gathered had we taken the opportunity to administer the BDI-II at three month follow up.
Facebook has been given the go ahead to appeal to Ireland's Supreme Court against an earlier High Court decision to refer key questions relating to the validity of EU-US data flows to Europe's top court, the Irish Times reports.
Uncertainties relating to the validity and sensitivity of EIA arise from predictions and valuation of effects on these species.
In this note, we shall only focus on the questions relating to the validity of secondary EU legislation with regard to international treaty law, based on the answers of the Court.
The minimum age for marriage has been altered from time to time; the law related to the validity of non-Anglican marriages has developed over time; the law of divorce has been amended from time to time; other incidents of marriage have been the subject of change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com