Sentence examples for relate the data from inspiring English sources

Exact(11)

Spreadsheet, computer program that represents information in a two-dimensional grid of data, along with formulas that relate the data.

However, to relate the data to environmental variations, the date associated with each measurement has to be known too.

Common adverse events were as expected—hypotension, hypoxia and nausea but there was no useful way to relate the data to incidences.

To directly relate the data to each other, we scaled both data sets by the formula q i = 1 – m i - m o / m 3 µ M - m o max (1).

A correlation technique based on the parameter KtΔσ for notches and Δσ for plain specimens with Δσ the stress range defined at the 'stabilised' or 'saturated' condition is used to relate the data sets.

Staining the adult in wholemount would be more efficient, however traditional imaging techniques cannot indicate how well the stain has penetrated and it cannot relate the data to the internal organs.

Show more...

Similar(49)

Using an adhesive patch developed by Proteus, she has experimented with measuring her heart rate, posture, motion and temperature and relating the data with her mood.

Related, the data are cross-sectional and do not provide information on onset of health conditions.

Since 7.4 % of data gaps were not device related, the data display during 85.6%% of the sensor running time after initialization could be corrected to 93%%.

Despite these caveats this study clearly shows some of the significant advantages and power of this microarray design approach in its application to genomotyping, and provides a new basis upon which to inter-relate the data obtained from the many studies performed using these strains.

We first study the underlying biological mechanisms, relating the data across the different platforms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: