Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"They relate as much to each other as they do to the subject".
I am one of those people who likes solitude, but you can relate as much as you like.
Muslims can relate as much to their ethnic or national roots (Bosnian, Albanian, Turkish, Kurdish, Algerian, Pakistani etc) as they do to their religious beliefs.
Amiyah said, "The white teachers can't relate as much to us no matter how hard they try — and they really try".
Through darkroom alchemy, this British photographer translates frontal portraits of Tupperware containers into big, electrically glowing and intensely colored semi-abstractions that relate as much to Rothko's cosmic color fields as to Warhol's deadpan popular materialism (Johnson).
Enacting theories of acoustics and harmonics that relate as much to physics as to Western composition, his works can sound not just repetitive but almost mechanical to the casual ear.
Similar(46)
Inspired by the works of Renaissance painters like Giotto and Luca Signorelli, the show relates as much to still painting as it does to the moving images of cinema and television.
Inspired by the works of Renaissance painters like Giotto and Luca Signorelli, it relates as much to still painting as it does to the moving images of cinema and television.
Price insists there is no moral to the story, although he concedes at least a message that relates as much to Hassan's real life story as this fictional one.
"The dissatisfaction that people have expressed about the Internal Revenue Service relates as much to the feeling that some people are not paying their fair share, that they are cheating and gaming the system, as it does to the particular level of taxes that any taxpayer pays," he said.
This ambiguity is often highlighted in studies that use the concept of resilience in relation to the notion of absorption or of "recovery" [HER 09], reminding us that resilience relates as much to materials as to customs, representations, landscapes, living spaces, lived spaces, urban identities, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com