Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An urgent need exists for trials that relate accurately measured nutrient biomarker data to clinical outcomes to identify cutoffs of nutrient adequacy.
Similar(59)
To be useful as a marker of response, one must define what reduction in natriuretic peptides post-implantation relates accurately to a future survival benefit in individual patients.
We welcome the opportunity to relate more accurately the analysis of our dataset to extant literature in the cell cycle field.
This is important because end-users of financial products and services can sometimes lack the knowledge and capabilities necessary to evaluate financial innovations and related information accurately.
The HRC and related models accurately predict the behavioral and neural responses of insects and mammals to many types of motion stimuli.
The compensation for people working in tertiary institutions/bodies (e.g. medical schools, schools of public health, nursing schools, national health research institutes, medical research councils) should be directly related to accurately evaluated/appraised high performance.
The business item, "At Susan Lawrence, Tears and Plans to Go On," was certainly correct in title but its content did not accurately relate the vibrant business my wife leaves behind.
Also, two dimensional chloride profiling will be used in future work, in order to more accurately relate crack width and chloride concentration in cracked SHCC.
Our research with monodisperse polystyrene latex showed that a volumetric flux balance incorporating the evaporating solvent and assembling particle fluxes can accurately relate the deposition process parameters to the coating structure and properties.
The results at the seedling stage do not therefore accurately relate to performance under field conditions.
A mechanistic understanding of the effects of pathway perturbation is required to accurately relate chemical impacts across species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com