Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
All this rejoicing is tempered by the surprising exclusion of women.
The real basis for our rejoicing is that the fighting will stop, within 2 months we will withdraw our forces and get our prisonwers back.
Darren Redmayne, CEO of Lincoln Pensions, said: "What is less rejoicing is BT's pension deficit, which has not gone away but is indeed worsening despite the improving economy.
This 1937 symphony was written in response to the denunciation of Shostakovich by Stalinist cultural committees the previous year, and the rejoicing is indeed forced.
No: the problem – absolutely nil cause for rejoicing – is that the process of purported regulatory reform, culminating in what sounds like a berserk pizza party in Ed Miliband's office in the earliest hours of Monday, has been transparently idiotic, even down to four Hacked Off reps sitting eyeing the pepperoni and cheese.
However, thanks to a mix of impatience, incomplete information, and poor communication on Xapo's part, the rejoicing is decidedly muted online these days as the company struggles to please cryptofans.
Similar(51)
The rejoicing was quickly drowned when a storm blew the turnips and their hopes away.
There the rejoicing was authentic for, as Mr Lieberman noted, the party's tally had shot up.
Thrashing Australia in both Melbourne and Sydney was the stuff of dreams, but if anything, the win in Cardiff – though not a cue for national rejoicing – was even more spectacular.
We found that regret and rejoicing experienced prior to an intertemporal choice influenced considerably the way people relate to future: when regret was experienced participants preferred not to wait, whereas when rejoicing was experienced, participants were willing to wait longer.
Dr Ellis said while there was sadness at the death of a human being, people demonstrating and rejoicing was "distasteful".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com