Sentence examples for rejoice of from inspiring English sources

"rejoice of" is not a correct or usable phrase in written English
To express joy or celebration of something, the phrase you would use is "rejoice in," as in, "We rejoice in our team's victory."

Exact(2)

He had reason to rejoice, of course, and yet, in the image, he wears a flat, uneasy expression — a fitting reflection of a moment that opens an uncertain new chapter.

And while many of us here in Massachusetts -- one of the few U. S. states that legalize same-sex marriages -- rejoice of Lloyd and Ragsdale's news, the fallout, which many are anticipating from the conservative arm of the church will, perhaps, not be a quiet storm.

Similar(56)

There was rejoicing, of course.

The dwarf began kicking him, straining with grunts, to the rejoicing of the crowd.

"It's a rejoicing of the history of our community," Dr. Brown said.

Simḥat Torah (Rejoicing of the Law) marks the annual completion of the cycle of public readings from the Torah.

And the "unseemly rejoicing" of the "Hallelujah" chorus actually celebrates Christianity's central event, the resurrection of Jesus as Messiah.

It had been a magical day, though the Los Angeles Times had dubbed it "a camp-out of the camp, a rejoicing of the rejected".

Case in point, in Mr. Brownback's telling: the rejoicing of residents in Saline County, Kan., when a strict fireworks ban was lifted there.

With the promise of that pluralism seemingly under siege as of late, the rejoicing of the men's team felt almost defiant.

In early 1979 the authoritarian and much-disliked regime of the Shah of Iran collapsed, to the rejoicing of left-wing groups everywhere in the West.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: