Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The BATS Exchange, a large electronic exchange based near Kansas City, rejects orders if the price would be more than 5 percent or 50 cents away from the last completed transaction.
Adama rejects orders from "a schoolteacher," and sets up a clever dramatic arc about the struggles of women in leadership roles and the bargaining between military and civilian decision-makers during battle.
Similar(58)
"I hear that many Chinese exporters are rejecting orders from Wal-Mart and other Western retailers," Mr. Tao said.
About 10% of smaller firms had to reject orders because they could not get credit, says Mario Ohoven, president of the German Association of Small and Medium-sized Businesses.
Some of them initially indicated that they would follow the government orders, but most of the groups have now rejected orders to disarm.
Other companies have chosen to monitor trading and reject orders that appear to be attempts to take advantage of stale prices.
To meet the due-date constraints, a system manager may reject orders when a backlog of work is judged to be excessive, thereby incurring lost revenues.
Apparently their computers are rejecting orders because it tries to say I'm not eligible for an upgrade but the CSR could plainly see on the account that I was eligible.
Miller and several other securities experts cited the 1989 California Supreme Court case Duffy v. Cavalier, which held that a firm has to stop excessive trading even if it's the client's idea, to the point of rejecting orders.
In the research on order acceptance and scheduling, Park et al. [111] showed that evolving both acceptance rules and dispatching rules is less effective than only focusing on dispatching rules and using a simple rule to reject orders.
The agency interprets that law, he said, to include a duty to reject orders from customers if the company suspects pills are going to the black market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com