Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It spelled out too nakedly the protagonist's rejection of life, his death wish that leads him into betting with the devil.
But the meaning that best fits the context, and the one that tends to occur in epistemological contexts in general, is 'ordinary experience.' Diogenes is commenting on the Pyrrhonists' response to the common objection that their philosophy amounts to a rejection of life itself.
Founded on a seven-acre plot of land by filmmakers and art students, the community aimed at egalitarianism and was seen as being an active rejection of life under American capitalism and the deeply unpopular war in Vietnam.
Similar(57)
l think the rejections of life and the drugs he was doing, along with the liver disease, were a bad combination.
The rise of violent jihadism is only the most obvious example of a rejection of secular life.
C's vehement rejection of a life of uncertain health and certain advancing age was not a disorder; it was simply who she was.
We need to protest his mindless rejection of modern life and bring attention to the growing gap between those who support science and those who consider scientists disposable intellectuals.
He makes his exit from the back of the theatre, the giant doors opening up on to the real countryside, at once announcing his rejection of city life and his embracing of his responsibility to agriculture and to his peasants on his estate.
We imagine their days as gauntlets of prayer and synagogue visits, massive families in minivans and a patriarchal rejection of modern life.
We imagine their days as gauntlets of prayer and synagogue visits, massive families in minivans, and a patriarchal rejection of modern life.
My second problem with Earth Hour: it inspires a reactionary push-back from people who think the event is a rejection of modern life, an attempt to show people how much better they had it in the 19th century before that first power plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com