Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This will be used as a basis for accepting or rejecting your application.
Today I have received an email from the Labour party saying: "We have reason to believe that you do not support the aims and values of the Labour party or you are a supporter of an organisation opposed to the Labour party and therefore we are rejecting your application".
"We have reason to believe that you do not support the aims and values of the Labour Party or you are a supporter of an organization opposed to the Labour Party and therefore we are rejecting your application".
"We have reason to believe that you do not support the aims and values of the Labour Party or you are a supporter of an organisation opposed to the Labour Party and therefore we are rejecting your application".
Missing documentation or not following announcement guidelines may result in the reviewer rejecting your application.
Some clubs may give you a reason for rejecting your application, but not all country clubs will do so.
Similar(53)
Some companies will reject your application if your name isn't there.
You could get a free credit score every time a lender or landlord penalizes you with a high interest rate or rejects your application because your score is not up to snuff.
Usually, if the Home Office rejected your application, you would then stay in the UK to launch your appeal, but now you are deported immediately without questions.
If you've checked that box that says you've gone to prison or you've been through rehab, he's not going to automatically reject your application.
It's possible practices like that scared people away from even applying for my apartments, as there are plenty of cases of real estate brokers who will take your deposit, reject your application, then try to keep your money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com