Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Staff members said they could not see rejecting an application that had met the same thresholds as others approved since last year, when the state lifted the moratorium as part of the Medicaid redesign.
ICI personnel department assessment, rejecting an application from Margaret Roberts in 1948 "This woman is headstrong, obstinate and dangerously self-opinionated.' Glenda Jackson, 76, Labour MP, Hampstead and Kilburn "Our parents, teachers and pupils spend an inordinate time fundraising to provide basic materials such as paper and pencils.
Rejecting an application for judicial review, Mrs Justice Andrews offered her sympathy to those who will find her ruling a "great disappointment", but explained there was no attempt by those advising the minister "to dilute or negate" the concerns of disabled people.
What are the major reasons for rejecting an application?
Blocking offensive and/or obscene applications is entirely reasonable, but rejecting an application because it is too silly or useless should be left up to the consumer.
Similar(55)
The court rejected an application for awarding damages.
Cardiff Council's planning committee have rejected an application for a temporary car park on Llandaff Fields.
Three judges at the court of appeal in London rejected an application brought by David Norris.
Texas rejected an application to issue one on the grounds that it could offend some.
Last year, in a major setback, the F.D.A. rejected an application for a proposed drug for premature ejaculation, dapoxetine.
A week ago, the Food and Drug Administration rejected its application for an anticipated anesthesia drug, sugammadex, citing concerns about a hypersensitivity study in patients, and earlier this year the agency rejected an application for a new sleep drug, suvorexant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com