Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He went to Germany and sought to enter th Prussian Army, but was again rejected for the same reason.
The proposal made in the early hours of Tuesday morning came after an offer of £150m on Monday was rejected for the same reason.
Both were future leaders once, who would have changed their party's Euro-obsessed trajectory, and both were rejected for the same bad reason that the Tories will again select a leader only on their extreme Europhobic credentials.
In the case of cervical screening, demands for the starting age to be reduced from 25 to 20, after reality TV star Jade Goody's death from the disease last year, have been rejected for the same reason that there are too few cases and too high a risk of over-diagnosis.
In response to a request from Assemblyman Brodsky, he said that if the board ruled in favor of the elderly complainants it would also direct the Assessor to see if there were legal ways to help other elderly residents who may have had their applications rejected for the same reasons but had not appealed their cases.
But that argument must be rejected for the same reason that we reject it in other contexts.
Similar(54)
A provisional ballot cast in Indiana, the first state to implement restrictive voter-I.D. laws, will be rejected for the very same reason that it was cast provisionally in the first place: because the voter does not have a state-issued I.D.
But sometimes they were rejected for those same reasons -- colleges shy away from accepting vastly overqualified students -- or else they were put on lengthy waiting lists.
Some Jewish and Christian fundamentalists have rejected democracy for the same reason.
Christianity rejects triumphalism for the same reason that love rejects triumphalism.
Upon first hearing of the proposed operation (it had been kept secret from most of them), the Combined Fleet commanders and captains unanimously joined Admiral Itō in rejecting it for the same reasons that he had expressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com