Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Criticism of the in-group and its worldview is rejected categorically.
Similar(57)
"I reject categorically any resemblance to us or to anyone we knew at any time".
In a statement issued through their lawyer, Ms. Puertas and Mr. Aquino said, "We are surprised by the allegations by Ms. María Esmeralda Ríos Fun, which we reject categorically".
Some people trace the dramatic show of support for the protests by police officers and firefighters to Walker's failure to reject categorically the suggestion that he break the law and endanger the public.
Pico's real breakthrough was to use humanist philology as a new weapon against astrology, which he does not reject categorically.
"I reject categorically the thought of an EU decision to intervene in all national constitutions," Deputy Prime Minister Theodoros Pangalos told daily Ta Nea in an interview.
"And I reject categorically the suggestion that I am a racist, a bigot, a Nazi, or any of the other foul names which have been attributed to me or my wife".
At a time when Hartmann was accepting the thing-in-itself almost naïvely, empiricism (in all its forms) rejected it categorically and attempted to construe the real in terms merely of what Kant had called phenomena.
Ideology Yet if the hardcore leadership is facing significant challenges and the affiliates are suffering, there are still concerns that al-Qaida's ideology, though rejected so categorically by populations across the Islamic world, still poses a significant threat.
"As such, our company rejects and categorically denies any suggestion or implication that it or its affiliate companies were in any way involved with alleged human rights abuses by security forces in Aceh".
Mr Morrison's spokesman said such claims were "shocking and offensive and the minister rejects these categorically", adding that the government was committed to ensuring children were protected from exploitation and abuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com