Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
They tend to reject further fiscal stimulus to prop up demand.
The chief executive of Acoss, Cassandra Goldie, said the alarming results should act as an urgent appeal to senators to reject further cuts to family payments, currently before the upper house.
But they stopped well short of renouncing the peace treaties that Egypt and Jordan have already signed with Israel and did not suggest that the Palestinians themselves reject further negotiations in pursuit of an independent state.
Asked if the government might grant a referendum on UK membership of the EU, he says "no", arguing one would be called only to approve or reject further transfers of sovereignty: "Our place is in the European Union".
Mr. West described in some detail his decision to reject further across-the-board cuts on top of those passed by the chamber, arguing that those cuts would amount to "carpet bombing".
Surely the war is the source of his trouble: if the Greens reject further NATO air strikes against Serbia at a party congress set for May 13th, their alliance with Mr Schröder's Social Democrats could collapse.So it might, perhaps.
Similar(44)
But Justice Kennedy instead became the co-author of the majority decision that rejected further counting.
Osborne was forced to put the brakes on further welfare cuts last year after the Lib Dems rejected further measures.
Nature Medicine published one letter, with a rebuttal from the team at Duke, but rejected further comments when problems continued.
Other governments have issued similar appeals, although Sri Lanka has rejected further pauses in the fighting, saying the Tigers use the truce periods to reinforce their defenses.
Francia responded by convening a congress, which on October 12, 1813, formally declared Paraguay an independent republic and rejected further treaties with Buenos Aires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com