Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(at 60%, 70%, and 80% identity thresholds) were obtained by reiterating the analysis using different identity thresholds.
Similar(59)
Greenspan reiterated the analysis he issued a week ago: a buildup of inventories in the second half of 2000 led to a decline in sales, profitability and cash flow, especially in fast-growing technology industries that led the boom.
To evaluate the robustness of these PR curves we reiterated the analysis 100 times with randomly chosen pairs of unrelated individuals.
The mutant was also identical to the WT for all the 40 DUS characteristics as well as agro-morphological traits (Additional file 3: Table S1B), reiterating the results of marker analysis (Additional file 4: Table S1C and Additional file 5: Figure S2).
A monthly family income of ≤200 GH Cedis (≤100 USD) was associated with malnutrition in the multivariate analysis reiterating the importance of poverty in the aetiology of malnutrition in this setting [ 26].
RVR remained the only predictor of SVR when the analysis was restricted to the fully compliant patients (P = 0.005) reiterating the importance of monitoring on-treatment response.
Step 7 – Reiterating the previous steps as appropriate.
Just to reiterate, this analysis was published by the Centre for World Dialogue in 1999.
I will reiterate, this analysis cannot say it was, undoubtedly, illegal football deflation which caused the data abnormalities.
The lower band gap value obtained from the Frontier Molecular Orbital FMOO) analysis reiterates the pharmaceutical activity of the compound.
This analysis reiterated the importance of protein biosynthesis down regulation found before [ 6] and showed a significant number of ribosomal protein (RP) genes that were down regulated at the transcriptional level were also translationally repressed in the myo1Δ mutant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com