Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mark Sorrells at Cornell called it "very well balanced, accurate, and reiterates much of what has already been published many times".
In an attempt to win over the waverers, the US and Britain have abandoned hope of a resolution explicitly authorising war and opted for a watered-down version that reiterates much of the last UN resolution on Iraq, 1441.
At a spry 228 pages, How to Watch a Movie reiterates much of the playful critical perspective and second-guessing you'll get from such essential doorstop volumes as The New Biographical Dictionary of Film and Have You Seen...? Thomson presumes entry-level status in his readers, however, and often to the point of condescension.
Similar(57)
The statement in full reads: "Following speculation in the media today I feel it necessary to reiterate much of what I said in my recent press conference.
Two long suites of dances -- Mr. Mosley's "Breaths" and a group-choreographed "Beautiful Places" -- were followed by a shorter suite of three duets by Mr. Mosley called "1-2-3," which seemed to reiterate much of what had come before.
"Following speculation in the media, I feel it necessary to reiterate much of what I said in my recent press conference," he said.
I also have a copy of the so-called "Rude Q&A" that was distributed to the executives as well as Ballmer's memo which reiterated much of the above.
2) Midway through the ludicrous clarification, Trump reiterated much of the original point he was theoretically clarifying.
While Thomas reiterated much of the information we've already heard about the "Veronica Mars" movie -- which raised almost $6 million via Kickstarter in April -- Thomas' panel did offer fascinating insight into the unfamiliar process of producing a crowd-sourced film.
It's worth reiterating how much of a break this is from past presidents.
In February, he reiterated how much of a threat climate change is to America's economic prosperity and national security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com