Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At the Arab League's recent summit in Baghdad, its earlier initiative to normalise relations with Israel if it accepted a Palestinian state on 1967 borders was reiterated yet again.If Mr Netanyahu is to draw the Palestinians back into talks, he needs to deal with two immediate problems.
The only wise tidbits are so trite they hardly needed to be reiterated yet again -- e.g., get involved with activities you care about and date men with whom you share core values.
Similar(58)
Where possible, the list tries to opt for something other than the obvious choice from a legendary artist's catalogue - Beach Boys Today! instead of Pet Sounds, for example - not to be deliberately abstruse, but to try and get away from reiterating yet again the same points about the same handful of albums that always crop up in 100 Best Albums lists.
To reiterate yet again, I find the tactics that have been recently reported highly disturbing.
The importance of talking to the children has been reiterated often and yet Daniel appears to have been quite alone, a vulnerability increased by his "poor language skills and isolated situation".
When reached for comment, Reed welcomed the pension-fund news, yet reiterated that the grounds for his ballot measure remain.
A representative of the festival MADE Birmingham reiterated this determination, yet did claim this stance against nitrous oxide wasn't actually anything new.
Yet he reiterated that the bottle was spectacular.
Yet, Sorenstam reiterated Wednesday that she had no plans to compete in another PGA Tour event.
But Somersby (2.10) went on to run him to a photo here in January, and his own comeback reiterated that he could yet fulfil his longstanding promise.
Yet she reiterated the Trump administration's calls for a congressional investigation into the matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com