Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yet they mainly reiterate common sense.
Yet the lines that follow merely reiterate common platitudes about players from warm climates struggling in cold temperatures – the Messi on a Tuesday night in Stoke paradigm.
Similar(58)
The book consisted of Darwin's text with chapters of the book removed, and with an added introduction by Ray Comfort reiterating common creationist assertions about Darwin and evolution.
Let me reiterate the common aims of both the American and the European negotiators and the EU Member States.
He reiterates the common claim that the 364 economists who criticised the budget were wrong because growth returned to the economy soon after.
In several columns I sneered at Mr. Arafat and reiterated the common view that he had rejected very generous peace deals proffered by Ehud Barak.
Rather than confronting a society with uncomfortable home truths, it merely reiterates the common observation that people sleep with more than one person.
Trump also reiterated the common critique that "our rivals no longer respect us" because Obama has been too willing to bow and scrape before them.
During the session celebrating the accord, Paula Dobrianksy, the under secretary of state for global affairs, congratulated the parties to the protocol but reiterated a common theme of the Bush administration -- that it was "not sound policy".
In the Biblical Classification of Life (2000), Berndt's mischaracterization of the "Modern Taxonomy" as grouping "life on the basis of physical similarity" (p. 23) reiterates two common misconceptions that taxonomy is synonymous with classification and that modern biological classification is based on physical similarity.
In his remarks, Pence reiterated a common belief among conservative Christians in the U.S. that they are among the most persecuted people of faith in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com