Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Opportunities to go to school, reunite with family members and receive vocational training are all part of the programme, which aims to allow the children to be fully reintegrated within their communities and ultimately live the life they choose.
Similar(59)
Upon remobilization, Tol2 showed a preference to reintegrate within the chromosome containing the donor site.
UNICEF is working with local partners to protect children from violence by providing safe spaces for learning and psychological support for those most affected, and by negotiating with armed groups to secure the release of children and assisting them to reintegrate within their communities when possible.
The use of Mandarin Chinese has risen as Hong Kong has reintegrated with China.
"Traditionally, one would want to see these children reintegrated with their families," he continued.
Family visits by social workers are helping children become reintegrated with their families.
"Where possible, these children need to be reintegrated with their families and get back into school".
Thereby, communication and networking actions within and toward the community of trophic ecologists, as planned within the GRET's objectives, should contribute to fill these gaps, by reintegrating microbes within trophic concepts and setting the seeds for trans- and meta-ecosystemic research opportunities.
Negotiations are ongoing with armed groups who have recruited children to secure their immediate release and reintegrate them within their communities when possible.
This is still compatible with the hypothesis that pulverization of whole chromosomes or chromosomal fragments may occur within micronuclei, which are later reintegrated into the main nucleus.
In the process termed chromothripsis, the genetic material within the micronucleus may become fragmented and then reintegrated into the nucleus, resulting in chromosome structure change and gene copy number variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com