Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "regulatory code" is correct and commonly used in written English.
It refers to a set of rules or regulations that have been established by a governing body or organization to govern a particular industry, activity, or group of people. One example of using this phrase in a sentence could be: "The pharmaceutical company was fined for violating the regulatory code set by the Food and Drug Administration."
Exact(55)
Kelley, D.R., Snoek, J. & Rinn, J.L. Basset: learning the regulatory code of the accessible genome with deep convolutional neural networks.
Federal statutes contain some 4,500 crimes, and there are thousands more in the federal regulatory code.
In the longer term, policies such as new spending programs, changes to the tax laws, and reforms of the regulatory code can have a major effect.
Florida's regulatory code says individuals with IQs as high as 75 may be diagnosed as mildly intellectually disabled, potentially allowing them to receive state aid.
But at least if the calls are made in Britain or on behalf of a UK company, they must operate within a regulatory code.
The regulatory code discusses safety factors in an implied way, but has little specific recommendations for riveted joints.
Similar(5)
"Herbalife is bound by our self-regulatory code that prohibits pyramid schemes," he said.
American advertising groups have moved to try to head off restrictions by proposing a self-regulatory code for the practice.
The gaming industry, the report said, has "the strongest self-regulatory code," and has generally strong compliance with its standards.
The media, in turn, have moved towards a useful self-regulatory code, banning vexatious or pointless requests.
The company tried putting forward a self-regulatory code of conduct for the tobacco industry as an alternative to the treaty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com