Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "regulatory activities" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when discussing rules, regulations, or laws established by government agencies and other organizations to control or influence the behavior of individuals and organizations. For example, "The Environmental Protection Agency recently announced plans to increase regulatory activities in order to protect the environment."
Exact(60)
Medical Dictionary for Regulatory Activities.
The task for authorities is to prioritise substances for regulatory activities.
Adverse events were classified according to the Medical Dictionary for Regulatory Activities (MedDRA) terminology.
Treatment-emergent AEs were coded to the Medical Dictionary for Regulatory Activities (version 14.0).
Adverse effects are reported using the system organ class of the medical dictionary for regulatory activities.
It also reviews regulatory activities in several countries and worldwide standardization efforts for TVWS access.
This chapter presents the various aspects of medical dictionary for regulatory activities terminology MedDRA®.
This design competition has nothing to do with EPA's regulatory activities.
But the grant in question was actually not at all related to the EPA's regulatory activities.
All adverse events/reactions were coded using Medical Dictionary for Regulatory Activities (MedDRA) preferred terms.
To help to define the regulatory activities of FOXL2, we looked for interacting proteins.
More suggestions(15)
statutory activities
regulatory projects
regulatory operations
regulatory organizations
normative activities
regulatory alignment
regulators activities
regulatory activity
regulatory initiative
regulatory business
regulatory advocacy
measures activities
regulatory cultural
resources activities
regulation activities
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com