Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The soft paternalism justification for research regulations is based on the empirical fact that many otherwise competent adults appear not to understand what they need to understand to give valid informed consent.
One of the major principles of crisis management, aimed at converting the emergency situations into the normal state by considering sustainable development and all safety regulations, is based on the reconstruction of the damaged areas.
Similar(58)
Planning regulations are based on the lowest point, and my shed is built on a slope.
One principle of the new regulatory system must be that regulations are based on what people do, not on who they are.
These regulations are based on expert knowledge of anatomy and medical radiation physics to ensure that scans are not given unnecessarily".
The regulations are based on the simple premise that taking children on holiday during term is wrong.
Daniel Kass, a deputy health commissioner, said that the department's regulations are based on "independent analysis regarding the state of the science, federal guidance and state rules, and then a determination is made about what is safe".
Blood-bank specialists question whether the federal ban is warranted since no one has documented any mad cow cases linked to blood transfusions in humans, although they add that the new federal regulations are based, in part, on a study that showed that mad cow disease in sheep could be spread by blood.
Like the old treasure trove law in mainland Britain, replaced in 1997 with the much more straightforward Treasure Act, Jersey's treasure regulations are based on medieval law, and depend on establishing not just that the hoard contains precious metal but how and why it came to be placed in the ground.
Seasonal worker regulations are based on several premises.
European regulations are based on national regulations and registration, evaluation and authorisation of chemicals (REACH).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com