Your English writing platform
Discover Ludwig"regulation limits" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to discuss certain restrictions that are imposed by a governing body or authority. For example, "The government issued new regulation limits on the amount of emissions allowed from factories."
Exact(21)
Particulate filters are massively used in new diesel vehicles to reduce particulate emissions below the regulation limits.
For all three fuels, very low soot emissions at nitrogen oxide emissions within the Euro 6 regulation limits can be reached.
A Texas state regulation limits total site-wide VOC emissions from oil and gas production sites (that is, not just tank emissions) to 25 tons per year45.
Consider: One chilling new regulation limits those who can operate a site on China's.cn domain to registered businesses, and requires operators to produce Chinese identification.
Airlines will still be able to outline how much of each fare goes toward government taxes, but the regulation limits how these charges can be displayed.
Moreover, even if regulation limits advertisers' ability to precisely target their ads according to consumers' tastes, they will still need to advertise.
Similar(39)
Her next big move: postponing a regulation limiting arsenic in the water supply.
Gronski, M.A. et al. TCR affinity and negative regulation limit autoimmunity.
After recently endorsing a Police Department regulation limiting bicycle traffic, the City Council has again discouraged non-polluting, healthful traffic alternatives.
But because regulation limited their profits, they had little financial incentive to invest in maintaining and upgrading the system.
An earlier regulation limiting trucks' and buses' diesel emissions was formulated under President Bill Clinton and upheld by Mr. Bush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com