Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Samples derived from three independent experiments were analysed separately and only genes showing concordant regulation in each of the experiments were considered as differentially regulated.
A given minister is responsible for regulation in each big department.
Behind its kindly general conclusions and conciliatory tone is a raft of recommendations for improving various aspects of regulation in each of the islands.
Our results demonstrate the complex regulation in each founder cell of a gene that is expressed in all founder cells.
Figure 4 depicts the distribution of the genes according to their mode of regulation in each set of hiPSC and corresponding donor cells.
Specifically, we investigated the differences between sensory epithelia of the cochlear and vestibular portions of the inner ear, in an attempt to decipher critical elements driving differential gene regulation in each system.
Similar(45)
But the index is not a systematic accounting of regulations in each country.
Most ports severely restrict vessels from having weapons on board, and changing those regulations in each country would be difficult, Mr. Flynn said.
Previously there had been a "patchwork" of different regulations in each borough that had confused buskers and even put them off performing, the Mayor said.
He says that the company sells the iPhone and iPad in over 100 countries, and that Apple must follow the laws and regulations in each region where it operates.
Asked about the Sampoerna banner, Philip Morris International said it was committed to complying with regulations in each market in which it operates and for Sampoerna this meant "making every effort not to place any cigarette advertisements (shop signboards, billboards, and banners) inside or within 100 metres of educational facilities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com