Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
However, the officer's regulation button, consisting of the "block I" button, for Infantry, the A for Artillery, etc.; was very common amongst soldiers, and replaced the efforts to produce the different, numbered buttons for each regiment in service.
Similar(59)
This activity may reflect motor regulation during button pressing when making deceptive responses.
The regulation infantry buttons for enlisted men described the button as to have a number on the front to reflect the unit designation; for example, a soldier in the 1st Confederate Infantry Regiment would have a "1" on the buttons of his coat.
His regulation white button-down shirt was untucked, and it hung below his regulation navy-blue sweater vest.
He notes that pressure from both the right and left over the hot-button issues of regulation and privacy have made it difficult for the government to get individual corporations (which control vital services like electricity, Internet access and transportation) to improve their ability to defend themselves against cyberattack.
Steve Forbes: Regulation is also a hot-button topic in this environment.
Second, under the 'Cancer regulation motif' or 'Signal transduction network' button, user can select a cancer type or STN, the platform will return all the identified motifs.
Our goal is to press the pause button on the multitude of regulations and rules, to give the industry time to digest them.
It's the most regulation of regulation catches for Wade – gentle, belly-button high – but inexplicably he allows it through his gloves.
According to the June 1861 regulations, and later the 1862 and 1863 regulations, enlisted men were to wear a frock coat with the same button pattern as the Company and Field Grade officers.
Under the 2016 law, the bullet button is no longer acceptable, as the new regulations regard weapons with the mechanism as having a detachable magazine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com