Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We expect all extracellular cues to signal through analogous specialized networks and reassess our parsimonious model [ 7] for transcriptional regulation accordingly.
Similar(59)
We recognize that all things entail some measure of risk as well as benefit, and we legislate regulations accordingly.
Anne Milton, the health minister, said in the debate: "The government is supportive of the spirit of these amendments and we intend to bring forward proposals for regulations accordingly, but after consultation.
They learn from errors and failures, and then revise the existing regulations accordingly to solve the specific problems they have seen.
"Now, we know that [particulate matter] is having a significant impact so we need to adjust our rules and regulations accordingly".
In 2012, Virginia's Republican-controlled state Assembly passed a bill requiring abortion clinics to be treated as hospitals, and instructed the state's Board of Health to implement clinic regulations accordingly.
Down-regulation accordingly is represented by negative values.
While guidelines on task shifting and recommendations on transforming health professional education exist, this study provides new evidence that countries in the ECSA region face obstacles to adapting their practice and education regulations accordingly.
A fold change value of at least 1.5 was chosen to exclude a large proportion of weakly responding genes and identify more pronounced changes in regulation, and accordingly, more suitable candidate genes (transcripts).
V.fischeri luminescence is a model system in quorum regulation, and accordingly it has been the subject of mathematical studies of both deterministic and stochastic QS behavior [ 29- 36].
The latter, narrowly expressed genes are thought to require more complex regulation and accordingly more space (both within the gene and in the flanking regions) to accommodate regulatory elements.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com