Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"There were cases of huge queues being formed by people awaiting execution," Grossman writes in "Life and Fate," of the German concentration camps, "and it was the victims themselves who regulated the movement of these queues".
However, the control difference analysis, which has finer resolution than system control, indicated that the ammonium pool regulated the movement of nitrogen through the nitrate and nitrite pools at the oligohaline site, while the opposite was observed at the polyhaline site.
Similar(58)
The gene mutated in CF patients encodes the CF transmembrane conductance regulator (CFTR), an ATP-binding cassette family member that regulates the movement of anions, such as chloride, bicarbonate, thiocyanate, and glutathione (GSH), across the plasma membrane [1, 2].
The party tried to control the weather and even regulate the movement of pigeons.
Along with absorbing carbon dioxide and heat, the Southern Ocean regulates the movement of nutrients such as nitrogen and phosphorus.
In the hayfields, Russian serfs sang rhythmic pokos, or hay-making songs, to regulate the movement of their scythes.
The BBB also regulates the movement of ions, oxygen, and nutrients between the blood and brain and restricts the invasion of toxins and pathogens18.
The directive, which came into effect in Britain in January last year, heavily regulates the movement of e-waste for recycling and bans its export for disposal.
Inwardly rectifying K+ (Kir) channels play a significant role in vertebrate and invertebrate biology by regulating the movement of K+ ions involved in membrane transport and excitability.
It in no way limits or regulates or attempts to limit or regulate the movement of the sardines from outside into the state, or the movement of the manufactured product from the state to the outside.
Pendulums are used to regulate the movement of clocks because the interval of time for each complete oscillation, called the period, is constant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com