Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And unfortunately, these are usually the most useful and regularly used words in the language.
While knowledge-databases and clinical decision making tools were regularly used and cited as useful by our NP participants, the utility of electronic decision support elements of ICT were more thoroughly explored among NPs in primary care [ 23, 24] and critical care [ 25] settings where decision support software was perceived to support advanced practice and improve quality of care.
Clinicians (or students) report they like and find helpful in directing them to correct diagnosis in a more timely, reliable, useful way (and ideally, regularly use them).
Despite the fact that these methods are regularly used, it remains unclear which read-out parameters are most useful when assessing CIA.
Remote sensing is useful in regions containing a large number of lakes that are cost prohibitive to monitor regularly using traditional field methods.
"He speaks seven languages," McConnaghy tells me – useful when trying to juggle the 23 different community groups of all nationalities and religious denominations that regularly use the centre.
To complete our analysis, it would be useful to compare these results with surveys of network users including transport companies or local inhabitants who regularly use these roads.
Consumers who regularly use their minivans to load sheets of plywood, big cartons and similar items will find the fold-flat seats a useful upgrade.
Many organizations regularly collect useful information from focus groups and customer surveys that ends up trapped in silos or viewed strictly as marketing research to facilitate customer outreach and product development.
18. Regularly share useful content with your followers.
They regularly receive useful tips and information that feel less like a sales attempt and more like a friend looking to help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com