Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "regularly tracked" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that is monitored or observed on a consistent basis.
Example: "The project's progress is regularly tracked to ensure that we meet our deadlines."
Alternatives: "consistently monitored" or "frequently observed."
Exact(11)
Luxembourg is the richest economy regularly tracked by The Economist.
About 13,000 hotel rooms, roughly 90 percent of the rooms in Indianapolis regularly tracked by TravelClick, were booked early last year by the National Football League.
Of the countries regularly tracked by The Economist, China has by far the largest hoard of foreign reserves—$141 billion is the latest official figure.
He said that he had interrogated Hezbollah prisoners who were captured inside Syria, and that he had regularly tracked fighters as they crossed from Lebanon.
already has a system in place; there is world-class security, checking and screening standards," he said, noting that Dubai customs regularly tracked and seized items ranging from toothpaste to medicine suspected of being counterfeit goods.
According to the Economist Intelligence Unit (a sister firm of The Economist), Iraq is a riskier destination for foreign investment than any of the emerging markets regularly tracked on this page.
Similar(49)
Few companies regularly track where their cobalt comes from.
American spy satellites regularly track North Korean vessels — but usually to stop weapons proliferation, not drugs.
The requirement to regularly track an increasing number of objects will result in straining existing tracking networks.
After all, you don't see elite institutions regularly tracking their students' comings and goings this way.
Social networking sites also enable you to formalize and, in many cases, regularly track your goals, which makes it harder to blow them off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com