Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Few forestry companies in New Zealand regularly make use of ALS data, but the fact that twice as many companies have tried the data compared to those who use it regularly might suggest that uptake is progressing, albeit slowly.
Wet lab experiments regularly make use of dual perturbation designs, surprisingly however, such designs have not been employed in dry lab experiments extensively.
Data from the Mexican Institute of Social Security (IMSS) reveals that 87% of elderly women and 90% of elderly men regularly make use of medical services [ 8], but no information is known about dental care.
Evidence suggests that participants regularly make use of fine-grained distinctions between such qualitative characteristics when making reality-monitoring judgments (Johnson et al., 1988; McDaniel et al., 2008), and the present data indicate that this principle may also apply when determining the reality of action memories.
Similar(54)
Of course, given that Lab Rats regularly makes use of special effects, that then made directing an episode that Hal's character also appeared in something of a challenge for this first-time hyphenate.
Clean your carpeting regularly and make use of pleasant hues of subtle colors for the interior decor.
The loudspeaker arrays regularly seen in large auditoriums often make use of a single woofer and a single midrange speaker but two or even three high-frequency tweeters.
Additionally, as pointed out by Nutbeam policy makers do not make use of scientific evidence regularly [ 54].
Make use of the aid stations to drink regularly.
She has regularly made political use of one of the dreams of moth trappers – finding something entirely new to the UK and having the glory of its being named after you.
We want to be regularly involved with our user base and will continue to see how we can make using Pixeom regularly to become a fulfilling experience," adds Nagar. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com