Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Such traditions help a community cope with regular tragedy.
Activists said her fears were well founded: "honour" killings are a regular tragedy in Afghanistan.
Corneille, not directly involved in the call for regular tragedy of this kind, nevertheless responded to Sophonisbe by experimenting in the tragic form with Médée (1635).
The most successful of his later plays was Frédégonde et Brunehaut (1821), a "regular" tragedy in which he claimed to portray, from early French history, a modern equivalent of the classic house-of-Atreus theme.
At the same time, ambitious young playwrights competing for public favour and the support of the two Paris theatre companies, the Hôtel de Bourgogne and the Marais, did not neglect other types of drama; and Corneille, together with Jean Mairet, Tristan (François L'Hermite), and Jean de Rotrou, inaugurated "regular" tragedy.
The indifference to Back's fatal overdose belongs in the same file as those semi-regular tragedies of children bullied to death on social-networking websites – and even the one about the Hertfordshire teenager who announced her birthday party on Facebook, and received 21,000 RSVPs.
Human rights groups suggest Europe's asylum policies are a contributory factor to the regular boat tragedies in the Mediterranean.
It may not satisfy those who want to see disgraced business leaders led off in chains, but it would clear up exactly what happened and help prevent these all-too-regular industrial tragedies from happening again.
It may not satisfy those who want to see disgraced business leaders led off in chains, but it would clear up exactly what happened and help prevent these all-too-regular industrial tragedies (think Marconi, Royal Bank of Scotland etc etc) from happening again.
Not even tragedy.
After the tragedy, regular checks of commercial aircraft for signs of structural damage were intensified, increasing safety but adding costly, time-consuming trips to the shop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com