Your English writing platform
Discover Ludwig"regular tone" is a correct and usable phrase in written English.
For example, you could use it to describe the way a person speaks or writes: "He spoke with a regular tone, without any hint of excitement or emotion."
Exact(3)
The New Yorker, November 1 , 1941P. 11 Comment on The Nation and The New Republic and their regular tone of indignant woe.
During the last chorus, Carey's voice is doubled, with her regular tone voice singing softly over the piano chords, while her more prominent and higher pitched vocals are laid over it.
Most systems are designed to respond to a regular tone of voice and will only ask you to repeat yourself if you speak loudly.
Similar(55)
Its progression of different but regular tones complements the erratic rhythms of the metronomes' monotone clicks.
Now, a teacher speaking in regular tones can be heard as clearly by the slacker in the back row as she is by the apple-polisher front and center.
Do regular toning and strengthening exercises.
The obtained results suggest that insulinotropic effect of syringin on the plasma glucose regulation is impaired in conscious rats with a regular sympathetic tone; decrease of sympathetic tone as observed in anesthetized animal might be helpful in the therapeutic benefit of syringin.
If you have dark circles under your eyes, you may want to use a color that's a shade lighter than your regular skin tone.
Will her voice, which sometimes dropped to a regular speaking tone instead of projecting across the room as a teacher's must, stay strong?
NO is a vasodilator which maintains regular vascular tone in blood vessels.
At the critical values of the parameters the regular edge tone and the irregular sound switched randomly with an average interval which was much greater than the period of the regular edge tone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com