Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There's also a regular ration of nudity and profanity but that's actually OK, because it really is quite fun to hear Perlman drop F-bombs in his bellicose baritone.
Similar(56)
British sailors received regular rations of rum from the 18th century until 1970.
The researchers put mice on a high-fat diet and measured their activity and eating behavior throughout the day and the night, comparing the rodents to mice on regular rations.
The regular issue ration to ROK troops was rice or barley and fish.
North Korean authorities have ceased distributing regular food rations outside Pyongyang – despite promises that supplies would "return to normal", Daily NK has learned.
Forced labor and lack of food pulled 100 pounds off his 6'3" athletic frame, the physical hardship tempered by the kindness of a German sergeant who recognized a Polish last name and saw to it that regular food rations, as well as shoes, did not disappear.
Periods (21 d) were divided into an adaptation phase (d 1 to 18, with regular total mixed ration fed ad libitum) and a measurement phase (d 19 to 21).
Rats were habituated to get their daily water ration (regular drinking tap water) once a day for 20 min from two pipettes, each containing 10ml of water for three days.
It means that as the BBC draws on feed from CBS to bulk out its own cameras' coverage, fans of Steve Rider will continue to enjoy a ration of regular face-to-camera punditry from a corner of the club house during commercial breaks.
Energy will be generated from solar panels, water will be recycled and extracted from soil and the astronauts will grow their own food - they will also have an emergency ration and regular top-ups as new explorers join every two years.
Rather than drink copious amounts of water prior to the flight, take regular small sips to ration out the likelihood of you needing to use the lavatory, depending on the duration of your flight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com