Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Unlike regular keys, the ones on the MacNTouch keyboard are not pressed.
Often moving on two, and sometimes five, metrical feet at the same time, it nevertheless passes with sublime, quirky ease through regions of consonance unhitched from regular keys.
By eliminating the row of keys where the numbers usually reside and embedding the numbers within the regular keys -- something laptops have done for years -- Think Outside saves space without reducing the size of the keys.
Besides speed and controlled wobbliness, what Mr. Ligeti also discovered in the piano were acrobatic harmonies that gambol and walk on stilts, evading capture by regular keys and modes.
Extraordinarily intricate in rhythm and harmony, the piece almost constantly moves on two -- and sometimes five -- different metrical feet at the same time, through time signatures measured in fifth-notes and sevenths, as well as everyday quarters and eighths, while passing with sublime, quirky ease through regions of consonance unhitched from regular keys.
It uses OLEDs in place of "regular" keys.
Similar(53)
An arrow key is not a regular key that has a single ASCII character assigned to it; there are no ASCII arrow characters.
This problem must be handled by generation of secure keys, and at the operations level by regular key changes like IFF systems currently in operation in fighter aircraft.
By replacing the eggs in a regular Key lime pie with cream, you make a pie that doesn't have to be baked, but just whisked and put in the fridge, which makes life very much easier.
Media control comprimise The media keys are the only departure from a regular key layout.
2009 Fen Miao, Lei Jiang, Ye Li, and Yuan-Ting Zhang [6] The biometric information-based key sets have higher security than the regular key.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com