Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For physics, CERN provided a forum in which researchers could build equipment and test theories that would further humanity's understanding, and yet would never have been funded by regular industry or academia.
"Even though they may be considered extremists, as the music is extreme, a lot of it is perfectly rational," says Lewis. "They offer such an uncompromising vision, which is: 'Why should we accept anything less than a better way of doing things?' They ran everything as a band themselves and were not involved in the regular industry machine.
MVP and F2P eventually passed into regular industry jargon along with a boat load of other terms.
In VMware, and even the regular industry, as a CIO you can be in the executive staff meetings and have discussions on topics like Mergers & Acquisitions (M&A).
This is far worse for exhibitors than regular industry attendees, but it still goes to show that perception is sometimes more real than reality itself.
When efficiencies are considered, higher marginal cost savings are required for a horizontal merger in a composite industry not to result in a price increase as compared with those required for a regular industry.
Similar(48)
An improvement in the terms of trade is a reduction of the exports required per unit of imports, just like a reduction of the input coefficients in the regular industries.
Sounds as if Big Mama's got a regular cottage industry going, doesn't it?
This seems an fitting legacy for an artist who never considered himself part of the regular music industry.
Allianz, the big insurer, will introduce an insurance product in 2012, lending space tourism the trappings of the regular travel industry.
As gregarious as Mr. Falchi is — he helped many designers create their accessories — he isn't a regular at industry events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com