Your English writing platform
Discover Ludwig'regular clean up' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when talking about an activity that occurs on a regular basis. For example, "I do a regular clean up of my bedroom every Saturday morning."
Exact(7)
A regular clean up is cathartic.
Before you get down to the deep cleaning methods, it is necessary to do a regular clean up of your tile.
Regular clean up of food storage utensils, green tea consumption, and alcohol abstinence were protective factors for ESCC (P < 0.01).
However, regular clean up of food storage utensils, alcohol abstinence lasted for more than half a year, and tea drinking were protective for ESCC.
Damp and dirty environments favor the growth of mold and mildew, and regular clean up of the utensils may be a good habit to prevent food from developing mildew and molds.
Eating fast, eating fatty meat, pickled vegetables, acrid, salty, and moldy food were all risk factors of ESCC (P < 0.05); whereas, green tea consumption at 60~80°C, regular clean up of food storage utensils, and alcohol abstinence were protective factors of ESCC (P < 0.01).
Similar(53)
The specific application here is the necessity for regular clean-up maintenance within the torus chamber of fusion reactors.
Over the years there have been regular clean-up campaigns, in which all the locks have been removed, although they keep coming back.
After a World Cup final of so toxic a nature the stadium is in need of decontamination more than the regular clean-up.
Thames21, a charity that organises regular clean-up events in London, said data from recent collections compared to older photographs showed the river is now home to a "vastly greater" number of single-use plastic bottles than it was a decade ago.
Regular clean-up programs on national files are undertaken.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com