Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The Korean music industry regrouped by focusing more on digital distribution and touring.
Ten minutes later we re-emerged and regrouped, by which time any lingering suspicions would have subsided.
Still, the Heat came two victories short of an N.B.A. championship and regrouped by adding Shane Battier, a team-first defense-minded player they sorely needed.
Still, Mr Paulson regrouped by pouring hundreds of billions of government dollars into the tottering financial system, which has bought a measure of stability.
And Mr. Bush himself regrouped by agreeing to a debate in Los Angeles next week, by ripping up his schedule to add a trip this weekend to Washington State, where Mr. McCain is waging an energetic race, and by questioning the senator's Republican credentials.
The swarm is then regrouped by reinitializing particles' position as: {x}_i={G}_{best}^{r-1}+overrightarrow{r}hbox.
Similar(42)
The regrouping procedures summarized in Table 2 were made as follows: Regrouping by sequence was made by using the BLAST-MCL procedure (see above) on all SCRs, but in a less stringent way, i.e. setting parameter 'I' to 1.4.
Since then, the government has made it hard for the Tijuana cartel to regroup by continuing arrests of top lieutenants.
Governor Bush sought to regroup by agreeing to a debate in Los Angeles next week and altering his schedule, but he expressed confidence that his strength among Republican voters would gain him the nomination.
In the official statement that Mr. Singh read aloud, he said India noted the banning of the two groups accused in the attack on Parliament, and added that India expected that those militants would not regroup by simply renaming their outfits.
What's your secret airport vice? A. I don't know if it's a vice, but anytime I have a long enough layover, I regroup by showering, shaving and changing my clothes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com