Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(41)
That's regrettable because, as Südhof put it, "immigrants have made a tremendous contribution to the United States".
"It is regrettable because meanwhile lives are being lost".
And that's regrettable, because the internet is no place to raise a baby.
This is regrettable, because it is fostering a sense of complacency that can have dire consequences.
The imbalance is regrettable because Shawn the memoirist is a better writer than Shawn the patient.
Which is regrettable, because the further he ventures from it, the more compelling he is.
Similar(19)
The third reason this bigoted rhetoric is regrettable is because it may fuel stereotypes about America in the rest of the world which are untrue, harmful to this country, and harmful to the fundamental principles on which this experiment in self-rule stands.
Proper sex meant sex between husband and wife (prostitution was then seen as regrettable but necessary because of men and their "needs"), so educators preached about both the rewards of carnal contact within marriage and the hazards outside of it.
A senior military official said Israel had hit nearly 1,000 sites since Wednesday in what he called "intelligence-driven precision strikes," and described civilian casualties as "regrettable" but unavoidable because the "terrorist infrastructure is embedded inside the population".
"During the cold war, these weapons were considered regrettable but necessary because of the Communists," said George R. Perkovich, an arms expert at the W. Alton Jones Foundation, a private group in Charlottesville, Va.
Those imbalances are regrettable, but not because of a lack of meritocracy in tech.Jeffrey Andrews Professor of electrical and computer engineering University of Texas at AustinSilvio: The MovieSIR – You were right to note that "The Lego Movie" is something of an ideological Rorschach test for audiences ("The politics of little bricks", February 22nd).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com