Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Still, he said, "I have regretfully concluded that it is important, extremely important, that our country have new leadership in the intelligence community".
"I have, however, regretfully concluded that it is no longer fair to the club, its players, its fans and the public more generally for this uncomfortable state of affairs to continue.
After interviewing 10 likely prospects, however, she regretfully concluded that, though "well trained to be a postdoc, [the candidates] have very little of other kinds of applicable job experience...
Similar(56)
He is also, Seltzer regretfully concludes, "going off the deep end".
Instead, it's the story of the Plan B that my wife, Lauren, and I devised for our Rockies getaway in February, after regretfully concluding that the first option was about 25,200 Canadian dollars beyond our budget.
"Such approaches do not appear to incite a long-term desire among the young for interaction with elders," they regretfully conclude, "and contact can backfire if older adults are particularly impaired".
Soon, the falsehood will be presumed true and the truth false, leading us to regretfully conclude that the only way BankAtlantic can clear its name from this irresponsible defamation and that is what it is is in the courthouse".
ElBaradei concluded, "Regretfully, what happened today is only in the interest of advocates of violence, terrorism, and extremist groups; and those words of mine will be recalled one day".
In terms of American violence, he regretfully and mournfully concluded, "much begins with... the near deification of the gun in terms of American violence".
The vice-president, Mr Edley points out, is tough on crime; he supported welfare reform; he is a fiscal hawk: there is no way that he could be identified with the Democratic Party's liberal wing, Mr Edley concludes regretfully.
concluded Cook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com