Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The non-inferiority trial is registered in the Dutch Trial Registry (reference no. NTR5179).
The trial was registered at Iranian Clinical Trial registry (Reference Number: IRCT2013030512705N1).
This study was registered in the Dutch Trial Registry, reference number NTR2544 on October 1st, 2010.
The study is registered in the Dutch Trial Registry (reference no. NTR4309, date registered: December 6 , 2013.
Australian New Zealand Clinical Trials Registry reference: ACTRN12613000851763. Osteoarthritis (OA) is a leading cause of musculoskeletal pain and disability, particularly amongst older adults.
Australian New Zealand Clinical Trials Registry reference: ACTRN12614000243617. Osteoarthritis (OA) is the leading cause of persistent knee pain in people over 50 years old [ 1].
Similar(43)
The study has been approved by a Medical Ethics Committee, and is also registered in the Netherlands Trial Registry [Reference NTRTC3108].
The study is also registered with the Australian New Zealand Clinical Trials Registry [Reference ACTRN12609000100291]. Men and women aged 60 years and over living independently in the community in the Western suburbs and surrounding regions of Melbourne, Australia, who fulfil the defined inclusion criteria outlined below will be invited to participate in the study.
This study was approved by the Danish Registry Board, reference 2004-41-4693 2004-41-4693 2004-41-4693
The Cochrane Library, the Cochrane Prostatic Diseases and Urologic Cancers Review Group specialized registry, and reference lists of identified trials and reviews were also searched.
49 55 Prior distributions for the various parameters related to disease burden are described in appendix 2 and are summarised as median values with 95% credible intervals in table 1. *Data from Dutch national cancer registry unless reference number shown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com